• May 01 Tue 2012 01:41

  「讚」是精疲力竭之後留下的無可奈何的痕跡-一種語言的疲乏。我斟字酌句,枯腸搜索,也無法恰如其分地形容我所同意的語句,無法確切表達我的感動,到頭來,我不得不承認-並使用-同意反覆(套套邏輯):這讚的東西真讚,我同意它因為它很讚,我同意它因為我同意它。同意的感動構成了讚美,但又箍死了讚美。要形容同意,總不外乎這樣的表述:「它太讚了。」到了語言的盡頭不得不重複最後一個詞-就像唱片放完老是重複的同一個音一樣-的時候。這種語言上的肯定讓我陶醉:雄辯宏論的精采煞尾,市井穢語的低俗,以及震聾發聵的尼采試的「是」等種種價值觀在此匯聚共存,而同義反覆不正是呈現了這一奇特的狀態嗎?

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  「或許你身邊的人講的不錯。某種程度來說,你在感情上容易受到創傷是自找的。因為剛開始你所做的,確實是為了認識一個人;後來卻像是在改變自己。聽你不聽的音樂,看你不看的書,甚至試圖改變自己的價值觀,你才會感到如此無所適從。」

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  但不論是哪些社會文化原因解釋新批評的源起,新批評的源起與實踐具有明顯的特徵:無關脈絡,包括歷史、傳記和知性脈絡等;對於「意圖」(intention) 或「影響」(affect) 的「謬誤」(fallacies) 沒有興趣;只關心「文本本身」,文本的語言與組織;不尋找文本的「意義」(meaning),而是文本如何談論自己。

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  在書店裡翻了僅僅幾頁,我忍不住買下了它

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  美食家,我非常討厭被這麼稱呼第一是我並不會靠吃東西寫評論來賺錢第二,我還沒到可以吃東西寫文章來賺錢的程度

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

  真好,沒想到一把年紀了還有這種興致挑燈夜戰,只為了回答一個問題。出社會最讓我焦慮的就是少了即知即行的衝動,稍微抓回那種感覺便安心多了。所以明天(嚴格來講是今天,但我也很少會「睡到隔天」所以習慣這樣講)雖然要早起,還是忍不住重溫一下學生時代的瘋狂,為了個微不足道的理由讓自己睡眠不足。

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  「誰能作個忠實朋友,

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  最近覺得文章素質愈來愈糟糕,便暫時擱筆,以此為由在書店閒晃尋找「新朋友」。結果翻了一下以前未曾沒碰過的《戰爭與和平》就讓我荒廢了小提琴兩天(大概是因為杜斯妥也夫斯基太合我胃口了,所以不願意承認俄國還有另一位可能更偉大的文學家)。那種每天翹課只是因為在圖書館翻到《悲慘世界》的狂熱突然浮上心頭。

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  我時常覺得離職後不要說公司壞話這種不成文規定很愚蠢。如果這是一種職業道德,那對於沒有職業道德的公司我們該說什麼?如果實話就是壞話,那問題究竟在誰身上?

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  當我不把無病呻吟的寫作當一回事,轉而投靠聽覺味覺等不用大腦消化的感官刺激時,情感就會變的很頓。

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

DSCN1802.JPG  

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

  昨天和一位朋友聊天,突然想起這句最近很常在愛樂電台聽到的廣告詞。

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

Orechiette con Salsiccia e Ricotta Salata

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()

Spaghetti alla Putanesca, Versione di Chorizo

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 Pappa al Pomodoro  

,

Posted by hiiragi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()